Marie Mancini to Lorenzo Colonna
Friday, December 30, 1672
[Italian]
De nevers ce 30medecem[bre] 1672
Ricevo la vostra a nivers delli 26 novembre é vedo con mia molta sodisfactione l'espresioni affetuose che mi fate, circa li miei desideri vi assicuro che non sallontanaranno da [[l]] i vostri, quando voi mi continuarete [[something crossed out]] i buoni sentimenti che mi dimostrate; mi ritrovo quy con mio fratello che vi potra testimoniare in che forma io vivo et in che dispotitione mi ritrovo; sento dalla publica voce la votra partensa di Roma é non sapendo il motivo; resto sospesa fin que lo sapia da voi
avendo a core ogni vostro dispiacere come mio proprio. non mi dilonguero davantaggio non sapendo dove vi trovera questa letra resto intanto tutta vost[[ra — the end of the word has been ripped away on the edge of the paper]] [[something crossed out]]
Maria Mancini Colonna
[Italian]
De Nevers ce 30 décembre 1672
Ricevo a Nevers la vostra del 26 novembre e vedo con mia molta soddisfazione le espressioni affettuose che mi fate; circa i miei desideri vi assicuro che non si allontaneranno dai vostri, quando voi mi continuerete i buoni sentimenti che mi dimostrate; mi ritrovo qui con mio fratello che vi potrà testimoniare in che forma io vivo e in che disposizione mi ritrovo; sento dalla pubblica voce della vostra partenza da Roma e non sapendone il motivo resto sospesa finché non lo sappia da voi
avendo a cuore ogni vostro dispiacere come mio proprio. Non mi dilungherò avanti, non sapendo dove vi troverà questa lettera; resto intanto tutta vostra.
Maria Mancini Colonna
[English]
Nevers, 30 December 1672
I have received in Nevers your letter of 26 November, and I see with great satisfaction the expressions of affection that you send me; regarding my wishes, I assure you that they will not diverge from yours as long as you continue the good feelings you are showing me. I am here with my brother, who can attest to the way I am living and the disposition in which I find myself. I hear through public channels about your departure from Rome, and not knowing the reason for it, I'll remain in suspense until I learn it from you,
since I take to heart every one of your sorrows as if it were my own. I won't go on any longer, since I don't know where this letter will find you; in the meantime, I remain all yours. Maria Mancini Colonna
Source
Permission to publish this letter has been granted by the Colonna Archive at the Library of the Abbey of Santa Scolastica, in Subiaco, Italy. The Colonna Archive's preferred citation for the physical letter is below.
Sezione 4: Corrispondenza / serie 63: Lorenzo Onofrio Colonna / sottoserie 3: lettere di Maria Mancini / lettera del 1672/12/30, da Nevers (un pezzo).