Marie Mancini to Lorenzo Colonna

Wednesday, September 20, 1673

[Italian]

a grenoble li 20 sep[[tembre]] 1673

benche non habia riceuto vostre letre. sento che state attendendo sempre le risposte di francia come faro anche io per insino a tanto ch'il marquese di bourgomenero sia qua. il quale o pregato di nuovo di venirme a trovar prontamente. insieme poi risolveremo quello mi parera meglio. io o poi lincentiato Mr boniel per darvi questa sodisfactione, sapendo che lo desideravio. perche per altro mi era molto necessario. è con questo resto al solito vostra

M. M. C.

[Italian]

Da Torino, il 20 settembre 1673

Benché non abbia ricevuto le vostre lettere sento che state attendendo sempre le risposte dalla Francia come farò anche io sino a tanto che sia qua il marchese di Borgomanero; il quale ho pregato di nuovo di venirmi a trovare prontamente. Insieme poi risolveremo quello che mi parrà meglio. Io ho poi licenziato monsieur Boniel per darvi questa soddisfazione, sapendo che lo desideravate, perché per altro mi era molto necessario. E con questo resto al solito vostra

M. M. C.

[English]

Turin, 20 September 1673

Although I have not received your letters, I hear that you are still waiting for the replies from France, as I will do, too, until such time as the Marquis of Borgomanero is here, whom I have begged once more to come and join me immediately. Then we will decide together what seems best for me. I have dismissed Monsieur Boniel in the end, to give you that satisfaction, knowing that you wanted it, because otherwise he was quite indispensable to me. And with that,

I remain as always yours.

M. M. C.


Source

Permission to publish this letter has been granted by the Colonna Archive at the Library of the Abbey of Santa Scolastica, in Subiaco, Italy. The Colonna Archive's preferred citation for the physical letter is below.

Sezione 4: Corrispondenza / serie 63: Lorenzo Onofrio Colonna / sottoserie 3: lettere di Maria Mancini / lettera del 1673/09/20, da Torino (un pezzo).